a man and a woman standing in front of flags in a room with a painting on the wall behind them, Emma

Web Editor

Fomentan la Lectura y las Lenguas Indígenas en México con 19 Nuevos Libros

Un esfuerzo conjunto de la SEP, Secretaría de Cultura y INALI

El secretario de Educación Pública, Mario Delgado Carrillo, junto con la secretaria de Cultura, Claudia Curiel de Icaza, han anunciado una importante iniciativa para fortalecer la promoción lectora y preservar las lenguas indígenas en México. Esta colaboración entre la Secretaría de Educación Pública (SEP), la Secretaría de Cultura y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) se traduce en la distribución gratuita de 19 nuevos títulos de literatura infantil y juvenil a través de los Servicios Educativos Comunitarios (SEC) del Consejo Nacional de Fomento Educativo (CONAFE).

  • El proyecto se basa en la colección ‘Alas y Raíces’, que incluye 15 títulos de narrativa, poesía y novela gráfica.
  • También se han seleccionado cuatro cómics ganadores de la convocatoria del INALI, disponibles en lenguas como maya, zapoteco, mixteco y zoque.
  • Se espera que se distribuyan un total de 679 mil 882 ejemplares a través de los 58 mil 463 Servicios Educativos Comunitarios del CONAFE.

Este esfuerzo se enmarca dentro del Modelo de Educación Comunitaria impulsado por Gabriel Cámara y Cervera, quien dirige el CONAFE. Este modelo se caracteriza por una pedagogía centrada en la colaboración, la participación activa y el aprendizaje significativo, adaptándose a los contextos rurales e indígenas donde las comunidades son protagonistas de su propio proceso educativo. La iniciativa no solo ofrece libros, sino un sistema para construir conocimiento en conjunto, considerando las particularidades de cada lugar y la importancia del entorno.

La colección ‘Alas y Raíces’ busca fomentar el interés por la lectura, preservar las lenguas originarias y fortalecer la identidad cultural de las comunidades que atiende el CONAFE. Los títulos seleccionados, como ‘La abuela Paqui Yohualli’, ‘Serena y el dragón morado’ y ‘Arrullo de perro’, son ejemplos del compromiso con la diversidad literaria y lingüística de México. Además, los cómics en lenguas indígenas no solo ofrecen una alternativa a la literatura convencional, sino que promueven el multilingüismo y facilitan el acceso al conocimiento para niños y jóvenes de estas comunidades.

El objetivo principal es garantizar el derecho a los bienes y servicios culturales de calidad para niñas, niños y adolescentes. La coedición entre ‘Alas y Raíces’, CONAFE e INALI representa un esfuerzo continuo por construir un modelo educativo con equidad, interculturalidad y sentido comunitario. La disponibilidad de los títulos en versión digital facilita aún más el acceso a estos recursos, superando las barreras geográficas y económicas que pueden limitar el acceso a la literatura.

Preguntas y Respuestas Clave

  • ¿Quiénes son los actores principales en esta iniciativa? El secretario de Educación Pública, Mario Delgado Carrillo; la secretaria de Cultura, Claudia Curiel de Icaza; el CONAFE y el INALI.
  • ¿Qué tipo de materiales se están distribuyendo? 19 títulos de literatura infantil y juvenil, incluyendo narrativa, poesía, novela gráfica y cómics en lenguas indígenas.
  • ¿A través de qué instituciones se distribuyen los libros? Los Servicios Educativos Comunitarios (SEC) del CONAFE.
  • ¿Cuántos ejemplares se espera distribuir? Se estima que se distribuirán 679 mil 882 ejemplares.
  • ¿Cuál es el objetivo principal de esta iniciativa? Fomentar la lectura, preservar las lenguas indígenas y fortalecer la identidad cultural de las comunidades que atiende el CONAFE, garantizando el acceso a bienes y servicios culturales.