El Desafío de la Diversidad Lingüística en la IA
La inteligencia artificial (IA) se ha convertido en una herramienta omnipresente, utilizada para traducir textos, responder preguntas y hasta escribir correos electrónicos. Sin embargo, a menudo asumimos que la IA funciona de manera uniforme en todos los idiomas. La realidad es que los modelos de lenguaje no rinden igual en inglés que en español, ni en español que en euskera. Pero, ¿por qué ocurre esto? Y, lo más importante, ¿puede esta brecha lingüística contribuir a la pérdida de diversidad cultural y lingüística?
Datos: La Base del Aprendizaje de la IA
El principal factor detrás de esta disparidad es la base de datos con la que se entrena a los modelos de lenguaje, como ChatGPT. La gran mayoría del contenido escrito en internet está en inglés. OpenAI, la empresa detrás de ChatGPT, y otras compañías no publican porcentajes exactos del peso de cada idioma en el entrenamiento, pero la tendencia es clara: el inglés domina con diferencia, seguido por grandes idiomas globales como el español, el francés o el alemán. Lenguas con menor presencia digital, como el catalán o el galés, se encuentran a mucha distancia.
Con esta distribución desigual de datos, los modelos funcionan mejor en los idiomas con más información. No se trata de una cuestión de “preferencia” por parte del modelo, sino simplemente de la oportunidad de aprendizaje. Cuando un modelo ve millones de ejemplos en inglés, aprende mejor su gramática, vocabulario, diferentes registros y trasfondo cultural. En cambio, cuando recibe pocos ejemplos en una lengua, tiene menos material para deducir patrones fiables.
Estrategias para Mitigar la Brecha
Afortunadamente, la IA moderna no se limita a reproducir esta desigualdad. Existen numerosas estrategias diseñadas para mitigar de alguna manera la falta de datos en idiomas escasos:
* **Equilibrado del corpus:** Se aumenta la frecuencia con la que el modelo consulta idiomas minoritarios durante el entrenamiento, incluso si el inglés es miles de veces más abundante.
* **Transferencia multilingüe:** Los modelos comparten representaciones internas, aprovechando el conocimiento aprendido en idiomas más abundantes.
* **Generación de datos sintéticos:** Se crean textos artificiales para complementar los datos reales.
* **Corpus paralelos multilingües:** Se utilizan documentos de organismos internacionales o versiones de Wikipedia para aprender equivalencias entre idiomas.
* **Instructores humanos nativos:** Se corrigen expresiones poco acertadas y se refuerza el tono adecuado.
* **Técnicas para evitar el “olvido catastrófico”:** Se mantienen ciertos equilibrios al seguir entrenando con datos en idiomas dominantes, evitando que los idiomas minoritarios queden sepultados.
¿Qué Ocurre con la Diversidad Lingüística?
A pesar de estos esfuerzos, ningún recurso técnico puede compensar completamente la falta de datos en una lengua. Esto significa que el inglés sigue siendo la lengua dominante, y por lo tanto, la brecha persiste. Esto abre una pregunta importante: ¿puede la inteligencia artificial contribuir a la pérdida de diversidad lingüística? Es un riesgo real. Si funciona mejor en inglés, algunas personas pueden preferir usarla en ese idioma. Si los textos generados tienden a un estilo homogéneo, pueden influir en la escritura institucional, académica o mediática y desplazar registros locales. Y si una lengua apenas aparece en internet, puede quedar fuera de las herramientas tecnológicas que moldean cada vez más nuestra comunicación.
Revitalizar Lenguas Minoritarias
Sin embargo, también hay un potencial opuesto: la IA puede revitalizar lenguas minoritarias. Puede generar materiales educativos, ayudar a documentar vocabulario, servir como interlocutora en procesos de aprendizaje o apoyar proyectos de digitalización. Con voluntad política y cultural, la tecnología puede ser una aliada.
Preguntas y Respuestas Clave
- ¿Por qué la IA no habla igual en todos los idiomas? Debido a que la mayor parte del contenido digital está en inglés, lo que significa que los modelos de lenguaje tienen más datos para aprender sobre este idioma.
- ¿Qué se puede hacer para reducir la brecha lingüística? Se pueden utilizar estrategias como el equilibrado del corpus, la transferencia multilingüe y la generación de datos sintéticos.
- ¿Puede la IA contribuir a la pérdida de diversidad lingüística? Sí, si se utiliza principalmente en inglés y produce textos con un estilo homogéneo.
- ¿Cómo puede la IA ayudar a revitalizar las lenguas minoritarias? Generando materiales educativos, documentando vocabulario y apoyando proyectos de digitalización.



